Juan Amor Fernández
TIJ nº 132 · 01/07/1978
Datos actualizados:
112 traductores-intérpretes jurados activos para la combinación Catalán ⇄ Español, nombrados por el MAEUEC. Disponibles en 15 provincias.
TIJ nº 132 · 01/07/1978
TIJ nº 205 · 01/01/1988
TIJ nº 217 · 01/01/1982
TIJ nº 220 · 30/04/1990
TIJ nº 240 · 01/01/1987
TIJ nº 288 · 01/01/1985
TIJ nº 437 · 01/01/1980
TIJ nº 497 · 23/07/1984
TIJ nº 5104 · 22/09/1987
TIJ nº 672 · 15/03/1985
TIJ nº 678 · 13/03/2000
TIJ nº 916 · 01/01/1992
Todos los documentos en catalán que vayan a presentarse ante una administración pública española deben ir acompañados de su traducción jurada al español, firmada y sellada por un TIJ nombrado para la combinación.
Si el documento original procede de un país firmante del Convenio de La Haya de 1961, debe apostillarse antes de encargar la traducción jurada.
Consulte la página de tarifas para conocer el rango aplicable a esta combinación.
1–48 de 112
TIJ nº 132 · 01/07/1978
TIJ nº 01 · 01/01/1988
TIJ nº 205 · 01/01/1988
TIJ nº 15 · 15/03/1985
TIJ nº 217 · 01/01/1982
TIJ nº 220 · 30/04/1990
TIJ nº 240 · 01/01/1987
TIJ nº 288 · 01/01/1985
TIJ nº 437 · 01/01/1980
TIJ nº 497 · 23/07/1984
TIJ nº 11183 · 15/03/1985
TIJ nº 594 · 01/01/1986
TIJ nº 5104 · 22/09/1987
TIJ nº 30 · 30/05/2014
TIJ nº 668 · 15/01/1979
TIJ nº 672 · 15/03/1985
TIJ nº 678 · 13/03/2000
TIJ nº 619 · 11/03/2008
TIJ nº 916 · 01/01/1992
TIJ nº 4198 · 03/02/1986
TIJ nº 9969 · 02/03/1987
TIJ nº 1245 · 30/03/1989
TIJ nº 1344 · 30/03/1989
TIJ nº 9273 · 02/03/1987
TIJ nº 1502 · 02/03/1987
TIJ nº 1506 · 22/09/1987
TIJ nº 6165 · 01/09/1986
TIJ nº 670 · 01/01/1998
TIJ nº 1904 · 01/01/1989
TIJ nº 1957 · 31/07/1985
TIJ nº 1960 · 01/01/1980
TIJ nº 2128 · 03/02/1986
TIJ nº 2152 · 01/01/1988
TIJ nº 954 · 25/01/1999
TIJ nº 9279 · 01/09/1986
TIJ nº 911 · 31/10/2001
TIJ nº 55 · 28/01/2002
TIJ nº 972 · 15/03/1988
TIJ nº 2607 · 01/01/1986
TIJ nº 11283 · 15/03/1985
TIJ nº 2831 · 01/01/1988
TIJ nº 2849 · 22/09/1987
TIJ nº 2932 · 18/01/1982