EncuentraJurado.es

Última revisión:

Tarifas 2026 · Encuesta interna

Precio de una traducción jurada en España.

Tarifas reales recopiladas en mayo de 2026 entre traductores-intérpretes jurados (TIJ) nombrados por el MAEUEC. Las tarifas no están reguladas oficialmente — cada TIJ fija su precio libremente.

Tabla de tarifas por idioma (2026)

Precios por página estándar (250–300 palabras), antes del IVA del 21 %. Las tarifas urgentes (entrega en 24–48 h) suponen un sobreprecio del 30–50 %.

Combinación de idiomas Precio mínimo Precio máximo Urgente (24 h)
Inglés ⇄ Español 30 € / página 50 € / página 60 € / página
Francés ⇄ Español 35 € / página 55 € / página 65 € / página
Alemán ⇄ Español 40 € / página 60 € / página 75 € / página
Italiano ⇄ Español 35 € / página 55 € / página 65 € / página
Portugués ⇄ Español 35 € / página 55 € / página 65 € / página
Árabe ⇄ Español 40 € / página 70 € / página 90 € / página
Rumano ⇄ Español 35 € / página 60 € / página 75 € / página
Chino ⇄ Español 50 € / página 90 € / página 120 € / página
Ruso ⇄ Español 40 € / página 70 € / página 90 € / página
Japonés ⇄ Español 60 € / página 100 € / página 130 € / página

Fuente: encuesta interna sobre traductores jurados nombrados, mayo 2026. Valores indicativos.

¿Por qué la traducción jurada cuesta más que una traducción ordinaria?

Una traducción jurada no es solo una traducción: es un acto fehaciente. El traductor-intérprete jurado certifica con su firma y sello que la traducción es fiel y exacta al original, asumiendo responsabilidad legal. El precio refleja:

Factores que influyen en el precio

1. El idioma

Cuanto más raro es el idioma, menos traductores jurados están nombrados, y más sube el precio. Chino, japonés y árabe son los más caros. Inglés ⇄ español tiene la mayor oferta y los precios más bajos.

2. La extensión y el formato

Se factura por palabra o por página estándar (~250–300 palabras). Documentos con tablas, sellos y firmas (certificados académicos, registros mercantiles) cuestan más por la maquetación.

3. La urgencia

Una entrega en 24 horas implica un sobrecargo del 30–50 %. Para 48–72 horas, el sobrecargo suele ser del 15–25 %.

4. El tipo de documento

Documentos técnicos (sentencias, contratos, registros médicos) requieren especialización y se facturan en el rango alto. Documentos estandarizados (certificados de nacimiento, antecedentes penales, expedientes académicos) suelen tener precios paquete fijos entre 35 € y 70 €.

5. La forma de entrega

La copia firmada físicamente con sello en azul tiene coste de envío añadido (5–15 € por mensajería). Desde 2020, el MAEUEC reconoce también la firma electrónica cualificada: una copia digital es legalmente equivalente y suele ser gratuita.

Cómo pedir presupuesto a un traductor jurado

  1. Reúna todos los documentos a traducir y cuente el número de páginas reales.
  2. Identifique la combinación exacta (lengua origen → español, o español → lengua destino).
  3. Verifique si necesita apostilla previa (Convenio de La Haya de 1961). Apostille primero el original, luego encargue la traducción jurada.
  4. Pida presupuesto a 2–3 TIJ distintos del directorio oficial. Compare precio, plazo y modalidad de entrega.
  5. Confirme que el TIJ está activo y nombrado para su combinación de idiomas.

Tarifas según ASETRAD

La Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (ASETRAD) publica orientaciones deontológicas y datos sobre tarifas profesionales. Si su presupuesto está muy por debajo del rango ASETRAD, sospeche: puede tratarse de un intermediario no jurado que subcontrata.

Precio según la ciudad

Los precios son ligeramente superiores en Madrid y Barcelona (5–10 % más) por densidad de demanda. En Valencia, Sevilla, Bilbao y Zaragoza las tarifas tienden a ser más asequibles.

Preguntas frecuentes

¿Existe una tarifa oficial fijada por el MAEUEC?

No. El Real Decreto 2555/1977 regula el nombramiento del TIJ pero no fija precios. Las tarifas son libres.

¿La traducción jurada lleva IVA?

Sí, IVA general del 21 % en España.

¿Cuánto vale traducir un certificado de antecedentes penales del inglés al español?

Entre 35 € y 50 € (precio paquete, 1 página). Pida presupuesto a varios TIJ del directorio.

¿Puedo descontar el IVA si soy autónomo o empresa?

Sí. Pida factura con su NIF. La traducción jurada para fines profesionales es un gasto deducible.

¿Necesita un presupuesto?

Contacte un TIJ directamente.

Sin intermediarios. Profesionales nombrados por el MAEUEC.

Buscar un traductor jurado