EncuentraJurado.es

Datos actualizados:

portugués → español · 69 TIJ

Traductor jurado portugués ⇄ español.

69 traductores-intérpretes jurados activos para la combinación Portugués ⇄ Español, nombrados por el MAEUEC. Disponibles en 17 provincias.

Contexto

Para trámites con Portugal y Brasil. Atención: documentos brasileños requieren apostilla previa (Brasil firmó La Haya en 2016).

Selección destacada

TIJ verificados Portugués ⇄ Español

¿Cuándo se necesita un traductor jurado portugués ⇄ español?

Todos los documentos en portugués que vayan a presentarse ante una administración pública española deben ir acompañados de su traducción jurada al español, firmada y sellada por un TIJ nombrado para la combinación.

Apostilla y reconocimiento internacional

Si el documento original procede de un país firmante del Convenio de La Haya de 1961, debe apostillarse antes de encargar la traducción jurada.

Precio orientativo

Consulte la página de tarifas para conocer el rango aplicable a esta combinación.

Lista completa

Todos los TIJ activos Portugués ⇄ Español

1–48 de 69